??: Come in!
??: You stay here. Don't think about it.
L: Please don't lock me! Please!
L: Hope! Can you get me out of here?
H: Not yet. But you're not a prisoner here. I swear.
L: I'm in a waste dungeon.
H: It's a werewolf transition space. (狼人間の変身部屋よ。)
L: Super. I'm not so good with, you know, small spaces.(最高だな。俺は得意じゃないよ。何て言うか、狭い場所が。)
H: We won't keep you here long. No one expected you couldn't be compelled.(長く閉じ込めるつもりはないわ。あなたに暗示が聞かないなんて誰も予想してなかったの。)
L: I don't know what that means. (どうゆう意味だよ)
H: MG tried to erase your memories of this place. But it didn't work. (MGがあなたからここの記憶を消そうとしたの。でもできなかった)
L: So now what!? Am I a hostage? Where is Rafael? (それでなんだよ。俺は人質か？ラファエルはどこだよ)
H: He is fine. You're fine too. (彼は無事よ。あなたもね)
H: Our compulsion doesn't work on people who take this herb called vervain. (私たちの暗示はバーベナっていうハーブを食べた人には効かないの)
H: Town sheriff sometimes slips it into the coffee at the gas station we were out this morning. (街の保安官はたまにコーヒーに混ぜるの。)
H: It takes about a day to pass through your system. (体から抜けるのにだいたい1日かかるわ)
H: But you just have to wait it out. (それを待たなければいけないの)
L: Sure. Yeah, no big deal. (よし。そうだな、たいしたことない。)
L: I'm just sit here alone in the waste dungeon with my thoughts. (俺はこの牢屋で一人で座って考えごとしてるよ)
L: Would you.. I mean, could you really love with me? (あのさ、その、つまり、俺と??)
H: I'm really sorry about all of this. (今回のことはほんとにごめんなさい。)
H: But it was nice to see you again. (でもまた会えてよかった。)