Bell's blog

好きな海外ドラマで英語の勉強をしています。

レガシーズ シーズン3 1話 あらすじ⑧ Legacies 3x01-8

 

のつづき

 


Legacies 3x01 Landon And Rafael Talk, Rafael Tells Necromancer To Put Landon’s Spirit In Him

Landon: Would it be that bad to have a ghost roommate? I could float over teachers' desks and get us test answers. I could, I could, I could, I could drift around the hallways and see what girls are into you. Ghost wingman.
幽霊のルームメイトがそんなに悪いことか?先生たちの机の上まで行ってテストの答えを教えてやれる。それにそれに、それに、廊下をうろついたらどんな子がお前を好きなのかも分かる。幽霊版キューピッド。
☆wingman...仲を取り持つ人、キューピッド

Rafael: Yeah, and, um, when Hope finally comes back?
ああそうだな。ホープが目を覚ましたら?

Landon: She'll understand. She has to. If she were in my position, she'd do the exact same thing.
彼女は分かってくれる。絶対に。もし彼女が俺の立場だったら同じことをするさ。

Rafael: Are you sure about that?
本気か?

Landon: When she head-dove Josie, she was taking a risk. She was willing to sacrifice herself for the greater good. Now it's my turn to make that sacrifice.
ジョージーの意識に潜った時、彼女はリスクを冒した。みんなの為に自己犠牲を厭わなかった。今度は俺の番だ。
☆greater good...社会全体の利益

Rafael: No, Lan. Look, after what I did to you, I think it's my turn.
だめだ、ラン。俺がお前にしたことを考えたら、俺の番だと思う。
 

Rafael: Hey. To bring back Landon, you only need the spirit or the host to be willing, right?
よお。ランドンを戻すのには、魂か身体のどちらかが受け入れればいいんだよな?

Necromancer: Correct. And what is the status of the spirit?
そうだ。それで魂はどんな調子だ?

Rafael: Unwilling. So I want you to put his spirit in me.
拒んでる。だからあいつの魂を俺に入れてほしい。

Necromancer: Oh, this just got spicy.
ほお、楽しくなってきたな。

 

 


Legacies 3x01 Alaric to Hope "We Need You Here"

ALARIC: Look, here's the deal. I can study every sleep spell known to man, but... I think we both know what's going on, deep down inside. You know that Landon is dead. And you know that if you wake up, you're gonna have to face that grief. And as somebody who has experienced that grief more times than I care to count, I would never wish that upon you or anyone else. But the truth is, we need you here. Landon needs you. We all need you.
よし、こうしよう。あらゆる眠りの呪文を調べることはできる、が...俺もお前も心の奥深くでは何が起きているのか分かっていると思うんだ。ランドンが死んだことを悟って、目が覚めたらその悲しみに直面しなくてはならないのを分かってるんだな。俺が経験したよりも多くその悲しみを経験する誰かがお前や他の誰かではないといいと願っていた。だけど、俺たちはお前が必要なんだ。ランドンはお前が必要なんだ。俺たち全員お前が必要なんだよ。
☆"Here's the deal"...こうしよう。☆grief...悲しみ

 

 

につづく